Advanced Search

Journal Navigation

Journal Home

Subscriptions

Archive

Contact Us

Table of Contents

CiteULike is a free service for managing and discovering scholarly references - click here to get started.

Sign In to gain access to subscriptions and/or personal tools.
Space and Culture
This Article
Right arrow Full Text (PDF)
Right arrow References
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow Add to Saved Citations
Right arrow Download to citation manager
Right arrowRequest Permissions
Right arrow Request Reprints
Right arrow Add to My Marked Citations
Citing Articles
Right arrow Citing Articles via Google Scholar
Right arrow Citing Articles via Scopus
Google Scholar
Right arrow Articles by Persson, R.
Right arrow Search for Related Content
Social Bookmarking
 Add to CiteULike   Add to Complore   Add to Connotea   Add to Del.icio.us   Add to Digg   Add to Reddit   Add to Technorati   Add to Twitter  
What's this?

Notes

Some Thoughts on Stråk

Rickard Persson

Lund University

Already the possibility of English language concepts, in this case the planning concept "route," to function in a Swedish context is debatable and serves as a starting point for the discussion of this article. However, the transdiscursive potential of the Swedish concept stråk gradually comes into the foreground of the argument and replaces the difficulties of the English concept as the main point of the article. Through reflecting on stråk, this article hopes to shed some light not only on how similar words mean different things in different languages, but also on how this could make us either blind to the possibilities of concepts already available in our vocabulary or blinded by the difficulties of translation. Can the concept of stråk add to our understanding of the lived space of institutionalized human movement, or is its appearance in the Swedish language just a linguistic quirk?

Key Words: lived space • human movement • urban streets • linguistic relativity • urban planning concepts • time-spatial relativity

Space and Culture, Vol. 7, No. 3, 265-282 (2004)
DOI: 10.1177/1206331204266049


Add to CiteULike CiteULike   Add to Complore Complore   Add to Connotea Connotea   Add to Del.icio.us Del.icio.us   Add to Digg Digg   Add to Reddit Reddit   Add to Technorati Technorati   Add to Twitter Twitter    What's this?